仕事を探す

  • エリアを選択

    エリアを選択

    ベトナム

    内のエリアを選択

  • 職種を選択

    職種を選択

求人掲載はこちら

  1. 日本語を使って働きたい人のための求人サイト
  2. ハノイ で仕事を探す
  3. Japanese Speaking - Secretary cum Interpreter/Translator - Building Automation

Japanese Speaking - Secretary cum Interpreter/Translator - Building Automation

740 〜 1100 USD

  • RGFタレントソリューションズ株式会社
  • 勤務地: ハノイ
  • 日本語レベル:ビジネスレベル │実務経験:未分類
  • 掲載終了
掲載期間:2020/05/25~2020/11/23

仕事概要

職種 営業、事務、企画、物流系/経営企画、事業統括、新規事業開発
業種 その他/
雇用形態 未分類
ポジションレベル その他
募集人数 1名
希望入社時期 -
必須語学力

日本語 (ビジネスレベル)

英語 (ビジネスレベル)

活かせる語学 -
勤務時間 その他
福利厚生・休暇

仕事詳細

<Number of employees : Total : 6 Local : 5 Japanese : 1 >
<Report Line : Japanese General Director >
<Team Member: 0 person >
<Number of Subordinates: 0 person >

<Products: Provide consulting, engineering & instrumentation work of automatic controller for building facilities and utilities >
<Clients: Mainly Japanese and Local companies>
<Saturday Working: No >

<Job Responsibilities>
1. As Interpreter / Translator:
・Interpreting: Mainly between Vietnamese and Japanese
・Translating: Between Vietnamese - Japanese, Japanese - English, English - Vietnamese.

2. As Secretary:
This position will be in supporting the General Director with tasks such as:
・Manage Director's schedule.
・Going with Director to meet clients (mainly Vietnamese companies) to interpret.
・Support Director in replying emails and phone calls.

3. Other tasks:
・Manage company's cash flow
・Manage papers, business cards, files,...


<Necessary Skill / Experience >
・Education: Bachelor degree and above
・Age: 25 - 40 years old
For 25-30 years old, candidates need to be clear whether they will get married and have children soon or not.
・Gender: Female preferred
・Language: Have both below:
- Japanese business level (N2 equivalent and above)
- English business level
・Experience:
- At least 3 years experience as Secretary or Interpreter/Translator in Japanese companies.
- Have intermediate level in Office skills (Word, Excel, Powerpoint)

<Preferable Skill / Experience>
・Company prefer Japanese to English.
・Have Chief Accountant certificate (For this candidate, they can consider promote he/she to be company's Chief Accountant)
・Prefer MBA candidates.
・Prefer candidate around 35 years old.
・Female who is already married and have children.

<Preferable Personality>
Bright, positive and most importantly calm, mature candidates are preferred.

<Interview schedule>
・Hiring reason: Currently Japanese General Director do not have an interpreter to communicate with his staff.
・Interview rounds: 2 rounds
・Interviewer:
- 1st round: Vietnamese Staff (Online or Face-to-face)
- 2nd round: Japanese General Director (Face-to-face)
・No Test
・Expected joining date: Before July 2020

面接について

連絡先

ベトナムハノイ 地図



担当者名:

Japanese Speaking - Secretary cum Interpreter/Translator - Building Automation

RGFタレントソリューションズ株式会社

740 〜 1100 USD

掲載終了

会社概要

RGFタレントソリューションズ株式会社Japanese Speaking - Secretary cum Interpreter/Translator - Building Automation RGFタレントソリューションズ株式会社Japanese Speaking - Secretary cum Interpreter/Translator - Building Automation

RGFタレントソリューションズ株式会社

人材、教育、コンサル、専門サービス /人材紹介、求人広告

RGF Professional Recruitment Japanは、日本最大規模の人材総合サービスカンパニー リクルートの海外展開ブランドにおける人材紹介部門の日本拠点です。日本国内でビジネスを展開する外資系企業並びにグローバル企業様を中心に、幅広いレベルのバイリンガル人材をご紹介しています。リクルートブランドとアジアの主要都市を網羅するRGFのネットワークを活かし、転職を希望される方、クライアント企業様双方にとって最適なサービスをご提供いたします。



RGF Professional Recruitment Japanの事業領域

RGF Professional Recruitment Japanはジュニアレベルからマネジメントレベルを中心に、すべての業種、職種の案件を取り扱っています。また、8,000,000を超える業界屈指の人材データベースから、大手外資系企業、グローバル企業に対して業界トップレベルの人材をご紹介することが可能です。

RGFプロフェッショナルリクルートメントジャパン
東京都品川区大崎2-1-1 ThinkPark tower 6階
(+81)3-6422-4400

…続きを見る

この会社の別の求人(10件)

新規会員登録

※入力したメールアドレスに登録のご案内メールが届きます

登録のご案内メールをお送りしました

views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt views.customer_sign_up_modal_complete__visual_alt

会員登録はまだ完了していません

登録のご案内メールが数分で届きます。
メールのURLから、24時間以内に登録ページへお進みください。